İngilizcede sıkça kullanılan ifadelerden biri olan “Nice to meet you”, yeni tanıştığınız bir kişiye söylenen nezaket dolu bir cümledir. Genellikle resmi ve gayri resmi ortamlarda, tanışma anlarında kullanılır. Türkçeye “Tanıştığıma memnun oldum” veya “Sizinle tanışmak güzel” şeklinde çevrilebilir. Bu makalede, bu ifadenin anlamını, kullanıldığı bağlamları ve alternatiflerini detaylı bir şekilde ele alacağız.
“Nice to Meet You” İfadesinin Anlamı ve Kullanımı
“Nice to meet you” ifadesi, bir kişiyle ilk kez tanıştığınızda söylenen bir nezaket cümlesidir. İngilizcede, sosyal ilişkileri güçlendiren önemli bir kalıp olarak kabul edilir. “Pleased to meet you” veya “Glad to meet you” gibi alternatifleri olsa da, en yaygın ve doğal kullanım şekli “Nice to meet you” şeklindedir. Tanışma sırasında kullanıldığı için genellikle el sıkışırken veya kendini tanıtırken duyulur.
“Nice to Meet You” ve “Nice to See You” Arasındaki Fark
Bu iki ifade sıklıkla karıştırılsa da, anlam ve kullanım açısından önemli bir fark vardır.
Nice to Meet You
Bu ifade, bir kişiyle ilk kez tanıştığınızda kullanılır. Daha önce hiç karşılaşmadığınız biriyle tanışırken “Nice to meet you” demek doğrudur.

Nice to See You
Bu ifade, daha önce tanıştığınız biriyle tekrar karşılaştığınızda kullanılır. Yani, eski bir arkadaşınızı veya tanıdığınızı gördüğünüzde “Nice to see you” diyerek onunla yeniden buluşmaktan memnun olduğunuzu belirtebilirsiniz.
Örnek:
- “Nice to meet you, John.” (Yeni tanıştığınız birine)
- “Nice to see you again, Sarah.” (Daha önce tanıdığınız birine)
“Nice to Meet You” İfadesinin Alternatifleri
İngilizcede “Nice to meet you” yerine kullanılabilecek farklı ifadeler de vardır. Bu ifadeler, konuşmanın resmi veya gayri resmi olup olmamasına bağlı olarak değişebilir.
Resmi Alternatifler
Resmi ortamda, özellikle iş görüşmelerinde veya profesyonel toplantılarda şu ifadeler tercih edilebilir:
- “Pleased to meet you.” (Sizinle tanıştığıma memnun oldum.)
- “It’s a pleasure to meet you.” (Sizinle tanışmak bir zevk.)
- “Delighted to meet you.” (Sizinle tanıştığıma çok sevindim.)
Günlük Kullanımda Alternatifler
Daha samimi ve gayri resmi ortamlarda şu ifadeler kullanılabilir:
- “Great to meet you!” (Tanıştığımıza sevindim!)
- “Good to meet you!” (Tanıştığımıza memnun oldum!)
- “Nice meeting you!” (Sizinle tanışmak güzeldi!)
“Nice to Meet You” İfadesine Verilebilecek Cevaplar
Bu ifadeye karşılık olarak farklı yanıtlar verilebilir. En yaygın ve doğal yanıtlar şunlardır:
- “Nice to meet you too.” (Ben de sizinle tanıştığıma memnun oldum.)
- “Pleasure to meet you too.” (Ben de tanıştığımıza memnun oldum.)
- “Likewise.” (Aynı şekilde.)
Örnek diyalog:
- A: Nice to meet you, Emma!
- B: Nice to meet you too, David!
Sıkça Sorulan Sorular
İngilizcede “Nice to meet you” ile ilgili sıkça sorulan sorular şu şekildedir.

“Nice to meet you” her durumda kullanılabilir mi?
Hayır, sadece yeni tanıştığınız kişiler için kullanılır. Daha önce tanıştığınız biriyle karşılaştığınızda “Nice to see you” demek daha doğru olur.
“Nice to meet you” yerine hangi ifadeler kullanılabilir?
Resmi ortamlarda “Pleased to meet you”, gayri resmi konuşmalarda ise “Great to meet you” veya “Good to meet you” gibi ifadeler kullanılabilir.
“Nice meeting you” ile “Nice to meet you” arasındaki fark nedir?
“Nice to meet you”, tanışma anında kullanılırken, “Nice meeting you”, görüşme sona ererken kullanılır.
Örnek:
- Başlangıçta: “Nice to meet you!”
- Görüşme bitiminde: “It was nice meeting you!”
“Nice to meet you too” yerine daha kısa bir cevap verebilir miyim?
Evet, “Likewise.” kelimesi kısa ama etkili bir yanıttır.
İş görüşmelerinde “Nice to meet you” demek uygun mudur?
Evet, iş görüşmelerinde “Nice to meet you” veya daha resmi bir şekilde “Pleased to meet you” demek uygundur.
“Nice to meet you again” ifadesi doğru mudur?
Hayır, “Nice to see you again” doğru ifadedir çünkü “meet” yalnızca ilk tanışmada kullanılır.